안녕하세요?...Welcome to Suray's World & Beyond

where you will see what I treasure and cherish in simple yet wonderful life.


Friday, June 17, 2011

INGLISH??


Kalau ada istilah phedophilia maka saya menjuluki diri saya signophilia? Maksudnya, saya ini termasuk salah satu dari sekian (mungkin) orang yang gemes dan keranjingan dengan apa pun yang salah tulis, salah eja terutama penulisan bahasa Inggris dalam tulisan-tulisan yang terpampang di papan-papan pengumuman, poster, nama toko, atau baliho, atau apa pun yang ada di ruang publik. Intinya, hal-hal seperti itu benar-benar membuat saya risi tapi geli dan asyik juga menikmatinya. Maaf, bukan berarti saya jago bahasa Inggris, tidak sama sekali. Namun, saya hanya berpikir bahwa (setelah dipikir-pikir) bahasa Inggris yang saya temukan (secara sengaja maupun tidak) itu adalah Inglish (Indonesia-English) bukan English!!
Akhir-akhir ini saya malah berpikir bahwa yang lucu-lucu ini bisa menjadi ciri khas yang patut kita lihat sebagai usaha yang tak pernah henti dari kita dalam berbahasa internasional, termasuk berbahasa Inggris tentunya.
Contohnya adalah di tempat main anak-anak di dalam salah satu restoran. Ada pengumuman yang terbaca:

 Free/Gratis. Enter At Your Own Risk. Resiko Ditanggung Sendiri”


Sepertinya tak ada yang salah. Memang benar, tak ada yang salah dalam segi tata bahasa. Namun, akan lain halnya bila papan ini ternyata saya temukan di ruang bermain anak-anak. Nach, sepertinya pengumuman ini kog rasa-rasanya cocok untuk diletakkan di lokasi kontruksi bangunan di mana banyak besi, baja, dan alat-alat berat yang mungkin akan menimpa kita bila tak berhati-hati. Lha wong ini di tempat main anak-anak. Menurut saya mungkin akan lebih baik bila dengan bahasa yang halus. Hmmmungkin, seperti yang pernah saya pelajari, “ Please keep in mind that we are not responsible for any liabilities or injuries. Please be careful.” Atau ada pembaca kompasiana yang bisa memberikan contoh atau pendapat. Intinya, bila saya sebagai orang tua kog rasanya kurang pas dengan tulisan di atas.Hmm, atau mungkin perlu kita tanyakan pada native speaker bahasa Inggris? Kalau itu sudah pas dan bisa diterima oleh mereka, berarti mungkin saya saja yang punya masalah…J
Lalu, saya juga sempat memotret standing banner sebuah travel agent yang menawarkan berbagai macam layanan. Yang menarik adalah kata terakhir di bagian paling bawah:
“The Cheapest and Believed”
Yang membuat saya mengernyitkan dahi adalah apa maksud kata ‘believed’ di banner itu. Ternyata, setelah saya coba terjemahkan, maksudnya adalah “Termurah & Terpercaya” Mungkin maksudnya adalah ‘Trusted’ Hmm saya juga baru sadar..ternyata bahasa Inglish itu menarik sekali ya. Sekali lagi, saya selalu mengambil hal-hal sepele di ruang publik kita sebagai pembelajaran dan selalu senang dengan keberagaman yang ditawarkan di ruang publik negara kita terutama dalam hal penggunaan bahasa Inggris (baca: Inglish).:) ”

Masih banyak yang lain yang sedang saya kumpulkan dan teliti karena ini akan menjadi kajian yang menarik. Saya yakin banyak kompasioner lain yang juga pernah atau malah punya minat yang sama dengan saya= yaitu sebagai signophile???

No comments:

Post a Comment

You Might Also Like

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...